包青天教大家學英文主題曲中翻英笑翻天 | 全台寺廟百科
![包青天教大家學英文主題曲中翻英笑翻天](https://i.imgur.com/I09cPf7.jpg)
2014年6月9日—YouTube上面最近出現幾支由「聽歌學英文-東洋風EnglishsongsinAsianstyle」所推出的英文歌曲,歌詞都是直接翻譯自中文,而以英文唱出,笑果十足 ...
![包青天教大家學英文主題曲中翻英笑翻天](https://i.imgur.com/I09cPf7.jpg)
YouTube 上面最近出現幾支由「聽歌學英文-東洋風 English songs in Asian style」所推出的英文歌曲,歌詞都是直接翻譯自中文,而以英文唱出,笑果十足。雖曰聽歌學英文,但這種直接譯自中文的星英語 (Singlish,新加坡式英文) 聽聽笑笑就好,千萬不能真的拿來當作學習英文的材料!
這些英文歌曲包括當年黃金八點檔連續劇《包青天》由胡瓜所唱的同名主題曲、該劇由黃安所唱的片尾曲《新鴛鴦蝴蝶夢》、余天的《路邊一顆榕樹下》等。茲將《包青天》主題曲的中英文歌詞臚列如下供大家參考,也讓大家笑笑:
開封有個包青天 Kai Feng got one Bao Qing Tian 鐵面無私辯忠奸 He only believes law by law 江湖豪傑來相助 All the brothers come and help 王朝和馬漢在身邊 Wang Chao and Ma Han side by side 有投訴快去找他 Any complaint go and see him 有麻煩他會幫你 Any problem he will help you 如果有人欺負你千萬不要害怕 Anyone bully you don’t be afriad 如果有不公平的事他會幫你打 Anything unfair he will fight for you 你千萬不要嘗試去欺騙他 You better dont try kelong-kelong 包青天就是那位 Bao Qing Tian is the person 會砍你的頭 who will chop off your head 不論你是誰 doesn’t matter who you are
相關